When I started writing, at 16, I had a couple of like-minded school friends. Sometimes, when the lessons seemed more than usually trying, we would pass notes to each other between our desks--poems and aphorisms, which would come back with the more or less enthusiastic comments of the recipient. What an impression those scribblings would make! There is the fundamental situation of poetry. The lesson of official life goes rumbling on. We send inspired notes to one another."
Tomas Tranströmer. Translated by Judith Moffett.
from "Answer to Uj Iras." Ironwood 13 (1979): 38-9.
Borrowed from this fine collection: Why Poetry Exists.
I should perhaps add that Tranströmer is one of my favorite poets - his New Collected Poems in English is a marvel.